Перевод письменной документации

Тема в разделе "Каталог 2", создана пользователем akok, 8 дек 2014.

Статус темы:
Закрыта.
  1. akok
    Оффлайн

    akok Команда форума Администратор

    Сообщения:
    12.450
    Симпатии:
    13.950
    На региональном портале научно-технических, строительных, медицинских, экономических и юридических переводов "Магдитранс" наблюдается неуклонный рост спроса на лингвистические, нотариальные и другие сопутствующие услуги, в том числе на письменный перевод технических текстов на молдавский, казахский, русский, белорусский, киргизский, украинский, таджикский языки и наоборот.

    Вероятнее всего - это результат неуклонного роста объема товарной продукции, ввозимой в нашу страну из многих европейских и азиатских стран.

    Для эффективной и оперативной продажи таких товаров и внедрения западных технологий обязательно требуется умелый перевод сопроводительной и рабочей документации на соответствующие рабочие языки. В первую очередь, к такой документации следует причислить проектную, испытательную, сервисную и другую нормативно-техническую документацию.

    В соответствии с принятыми в нашей стране и зарубежом требованиями, все пользователи имеют право на достоверную информацию о качественных показателях товарной продукции на своем родном языке.

    Кроме того, в приложенном сертификате должна содержаться информация о конкретном производителе того или иного промышленного изделия.

    Высокая содержательность, точность, объективность и полнота информации в рабочих документах играют важную роль, наряду с краткостью и четкостью изложения научно-технических, медицинских, юридических, деловых, строительных и экономических материалов.

    Если письменная документация переведена без подробных разъяснений на языке пользователя, то это не гарантирует безопасное функционирование сложного оборудования промышленного, агротехнического, строительного или бытового предназначения.

    В дагестанском бюро нотариальных письменных переводов "Магдитранс" любая инженерная или юридическая документация будет переведена в полном соответствии с нормативными и ведомственными требованиями.

    Действующие сегодня день в компании расценки на перевод письменного юридического, медицинского, строительного или инженерно-технического текста составляют всего 240 рублей с учетом редактирования и последующей правки.

    Необходимые справки о работе компании доступны по 8 903 424 29 15 или 8 928 891 36 14! Наши опытные менеджеры оперативно предоставят для вас всю необходимую информацию.

    Источник: http://magditrans.ru
     
Статус темы:
Закрыта.

Поделиться этой страницей