Проблемы с языком

Тема в разделе "Мир вокруг нас", создана пользователем Сергей, 20 янв 2016.

  1. Сергей
    Оффлайн

    Сергей Активный пользователь

    Сообщения:
    253
    Симпатии:
    120
    О-о-о-очень много проблем. Решил тему забецать.
    _ Почему 12 женского рода? Один, два, одинадцать - мужского, а ДВЕнадцать - женского. Тогда нужно исправить или на одна, две, однанадцать; или все же ДВАнадцать (как в украйинском языке)
    _ Почему средина недели - четверг, а не среда?
    _ Почему "Российский" с двумя "с"? Исключение? Но ведь не может быть исключением в языке само название языка.
    _ Почему ударение в 11 и 14 не такое как в 12,13,15,16,17,18,19 (в украйинском языке ударения одинаковы как в математике)
    _ ИванОв, ПетрОв - ударение ж на "О", а СИдоров - ? Тогда и ИвАнов (сын) на "А", и ПЁтров...
    _ Почему ,например, выделение запятыми не такое как скобками (например) - на месте скобок ставятся запятые, или на месте первого пробела и второй скобки.
    ...
     
    machito, Kиpилл и лис.хвост нравится это.
  2. shestale
    Оффлайн

    shestale Ассоциация VN/VIP Преподаватель

    Сообщения:
    8.059
    Симпатии:
    4.488
    А почему вы не ставите в конце каждого вопросительного предложения, вопросительный знак?
    А почему черное не белое, а белое не черное?
    А почему небо голубое, когда оно белое бывает и черное и ...?
    А почему вы Русский язык подгоняете под Украинский, а не под Белорусский или Болгарский и т.д.?
    ...
     
    Последнее редактирование: 21 янв 2016
    SNS-amigo и Chinaski нравится это.
  3. Сергей
    Оффлайн

    Сергей Активный пользователь

    Сообщения:
    253
    Симпатии:
    120
    _ Почему США читаем "сэ-ше-а", если правильно - "эс-ша-а", не читаем же СССР как "сэ-сэ-сэ-эр"?
    _ Почему Chrome = Хром, а не Чром, ведь Ch=Ч, и город Cheremushki это Черёмушки, а не Херёмушки?
    --- Объединённое сообщение, 21 янв 2016 ---
    1) Проблемы с языком.
    2) Неба ,вообще то, нету. Небо или небесная сфера это оптический обман зрения. (Какое расстояние до неба?) А черным и молоко бывает ... если его проглотить (в животе темно)
    3) Пишется "Україна" (Украйина), а не "Украіна" (Украина). Росийский алфавит прекрасно позволяет написать это слово правильно. Латинский же алфавит - ущербный, им простительно. Так ,например, у них не напишешь слово, которое начинается звуком "у" (Ukraine - Юкрэйн)
     
    лис.хвост нравится это.
  4. shestale
    Оффлайн

    shestale Ассоциация VN/VIP Преподаватель

    Сообщения:
    8.059
    Симпатии:
    4.488
    Огорчу вас...нет такого алфавита. Есть русский алфавит :Smile:
     
  5. Сергей
    Оффлайн

    Сергей Активный пользователь

    Сообщения:
    253
    Симпатии:
    120
    В русьском алфавите 43 буквы: аз, буки, веди,... хер (есть там и такая буква),... . У меня нет такой раскладки клавиатуры, а у Вас?
     
  6. Kиpилл
    Оффлайн

    Kиpилл Команда форума Администратор

    Лучший автор месяца

    Сообщения:
    12.226
    Симпатии:
    4.980
    Это же элементарно.
    Двенадцать.
    Разделяю: две - над - цать
    Аналогия: один - над - цать
    Пять - над - цать
    Значит двенадцать / две-над-цать / числительное две — женского рода.


    Это история,наша общая,как мне кажется.

    Историки тут расходятся во мнениях - одни считают что у древних славян была пятидневная неделя:

    Понедельник (после недели первый), вторник (второй), среда (срединный), четверг (четвёртый) и пятница (пятый).
    А суббота и воскресение типа занесены были позднее во времена смешения населения и культур.
    Но другие утверждают что у древних славян были такие дни как шесток и воскресенье,но при этом неделя начиналась с воскресения:

    Понедельник (понеделок), вторник (второк), среда (середа, третейник), четверг (четверк, четвер), пятница (пятник, пятак), суббота (шесток, шосток, шестица, шестерик), воскресенье (неделя).

    Тут от слова Россия.
    Я лично придерживаюсь того мнения (а они разные) что это трансформация слова Русь,и со временем так и прижилось.
    Первые упоминания Руссии пошли в девятисотых годах,то есть более тысячи лет назад Константином Багрянородным.
    Так что конспирологии нет и здесь.

    Вопрос не ясен

    Так сложилось со временем.
    Когда то в простонародье был Иванов,да.
    Но потом было решено склонять так: если с ударением в форме родительного падежа исходного существительного ударение подвижно в единственном числе, то оно в фамилии переходит на суффикс
    Петр - Петра - Петров
    Федор - Федора - Федоров
    Сидор - Сидора - Сидоров

    А Иванов это правило больше,чем логика,прихоть времен.
    Так же большую роль играет этническое происхождение фамилии.

    Потому что это разные знаки препинания,тут придется учить русский язык))

    Ну вот,смотрите:
    Как правильно употреблять аббревиатуры? - «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

    А вы русский изучаете что ли?
    --- Объединённое сообщение, 21 янв 2016 ---
    Ну наверно потому что он украинец,а не болгар или румын)))
     
    Последнее редактирование: 21 янв 2016
    Сергей и SNS-amigo нравится это.
  7. shestale
    Оффлайн

    shestale Ассоциация VN/VIP Преподаватель

    Сообщения:
    8.059
    Симпатии:
    4.488
    Опять вас огорчу, это древне-славянский алфавит, который использовался ранее, до реформы русского языка.
     
    machito и SNS-amigo нравится это.
  8. Сергей
    Оффлайн

    Сергей Активный пользователь

    Сообщения:
    253
    Симпатии:
    120
    Я ж про то, что если две-на-дцать, то и одна-на-дцать; и ноля,одна,две,три,...
    --- Объединённое сообщение, 22 янв 2016 ---
    Царь Иван Грозный писал с 1 эс - Росия.
    Мне еще говорили, что вторая эс пошла от немцев - у них есть буква S, которая означает SS. Она и в нынешних кодировках текста есть. А так как грамотность нам преподносили немци (при Петре1), то и вторую букву навязали.
    Но от слова "Русь" ... "Россия" совпадает двумя буквами из шести, то есть даже не похожа, ведь "Англия" и "Россия" тоже имеют две одинаковых буквы, и даже по количеству букв равны
     
    Последнее редактирование модератором: 22 янв 2016
  9. Kиpилл
    Оффлайн

    Kиpилл Команда форума Администратор

    Лучший автор месяца

    Сообщения:
    12.226
    Симпатии:
    4.980
    Русь - Руссия - Россия.
    В таком ключе.
    Мнений много по этому поводу,но то,что изначально была Русь это точно))

    Киевская,Новгородская,Московская...
     
    machito нравится это.
  10. Phoenix
    Оффлайн

    Phoenix Активный пользователь

    Сообщения:
    1.856
    Симпатии:
    1.839
    Правильно не альфа-вита (или бета), а аз-буки (боги). Почему 43 ? Было 49 матрица 7х7
    Вот Хѣръ тебе :Boast:
    --- Объединённое сообщение, 22 янв 2016 ---
    Росiѧ - так правильно.
    Русь+сия - наверное от этого произошло, но так говорят чужаки.
    Грамотность это как ? Учили нас немецкому ? Нет, просто во власти они были и несли свою культуру. Да так понесли, что от нашей мало что уцелело, в смысле нашей истории..
    «Академики» от истории, или Кто создавал русскую историю? - Город.томск.ру
    Чтобы не быть голословными, приведем полный список всех действительных членов Российской Академии Наук ЗА ПЕРВЫЕ ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ от момента ее создания в 1724 году до 1773 года [736], кн.1. Указаны годы избрания. В скобках даны подлинные иностранные имена без их переложения на русский язык [736], кн.1. Звездочками отмечены академики, которые не были иностранцами. Этот список говорит сам за себя.

    1725 год:
    1) Герман Яков (Hermann Jacob), - ПЕРВЫЙ академик Российской Академии Наук,
    2) Мартини Христиан (Martini Christian),
    3) Коль Петр (Kohl Johann Peter),
    4) Бюльфингер Георг Бернгард (Bu"lfinger Georg Bernhard),
    5) Гросс Христофор (Gross Christian Friedrich),
    6) Майер Фридрих Христофор (Mayer Friedrich Christoph),
    7) Бернулли Даниил (Bernoulli Daniel),
    8) Делиль Осип Николаевич (Delisle Joseph-Nikolas),
    9) Буксбаум Иоаганн Христиан (Buxbaum Johann Christian),
    10) Гольдбах Христиан (Goldbach Christian),
    11) Бюргер Михаил (Burger Michael),
    12) Бернулли Николай (Bernoulli Nicolas),
    13) Дювернуа Николай Георг (Du Vernoi или Duvernoy Johann Georg),
    14) Миллер Федор Иванович (Mu"ller Gerard Friedrich),
    15) Байер Готлиб или Теофил Зигфрид (Bayer Gottlieb или Teophil Siegfried),
    16) Бекенштейн Иоганн Симон (Beckenstein Johann Simon),
    17) Вейтбрехт Иосия (Weibrecht Iosias), 1726 год:
    18) Лейтман Иоганн Георг (Leutmann Johann Georg),
    19) Эйлер Леонард (Euler Leonhard), 1727 год:
    20) Делиль де ла Кройкер Луи (Delisle de la Croye're Louis),
    21) Крафт Георг Вольфганг (Kraft Georg Wolfgang),
    22) Гмелин Иоганн Георг (Gmelin Johann Georg), 1731 год:
    23) Винсгейм Христиан Никола фон (Winsheim Christian Nicolas von),
    24) Юнкер Готлоб Фридрих Вильгельм (Juncker Gottlob Friedrich Wilhelm), 1732 год:
    25) Фишер Иоганн Эбергард (Fischer Johann Eberhard),
    26) Крамер Адольф Бернгард (Cramer Adolf Bernhard), 1733 год:
    27) Амман Иоганн (Amman Johann),
    28) Лоттер Иоганн Георг (Lotter Johann Georg),
    *29) Ададуров Василий Евдокимович, 1735 год:
    30) Штелин Яков Яковлевич (Sta"hlin Jacob),
    31) Леруа Петр Людовик (Le Roy Pierre-Louis), 1736 год:
    32) Мула Фредерик (Moulac Fre'de'ric),
    33) Вильде Иоганн Христиан (Wilde Johann Christian),
    34) Либерт или Либертус Иоганн Христофор (Libert или Liebertus Johann Christophor),
    35) Гейнзиус Готфрид (Heinsius Gottfried),
    36) Геллерт Христиан Эреготт (Gellert Christian Ehregott),
    37) Мерлинг Георг (Moerling или Mo"rling Georg),
    38) Мигинд Франциск (Mygind Franciscus),
    39) Малярд Михаил (Андреевич) (?), 1737 год:
    40) Стеллер Георг Вильгельм (Steller Georg Wilhelm),
    41) Брем или Брэме Иоганн Фридрих (Brehm или Brehme Johann Friedrich), 1738 год:
    42) Тауберт Иван Иванович или Иоганн Каспар (Taubert Johann Caspar),
    43) Штрубе де Пирмонт Фридрих Генрих (Strube de Piermont Friedrich Heinrich), 1740 год:
    44) Крузиус Христиан Готфрид (Crusius Christian Gottfried),
    45) Рихман Георг Вильгельм (Richmann Georg Wilhelm), 1742 год:
    *46) Теплов Григорий Николаевич,
    *47) Ломоносов Михаил Васильевич,
    48) Сигезбек Иоганн Георг (Siegesbeck Johann Georg),
    49) Трускотт Иван Фомич или Иоганн или Джон (Truscott Johann), 1745 год:
    *50) Крашенинников Степан Петрович,
    *51) Тредиаковский Василий Кириллович, 1746 год:
    52) Каау-Бургаве Авраам (Абрахам) (Kaau-Boerhaave Abraham), 1748 год:
    *53) Попов Никита Иванович,
    54) Браун Иосиф Адам (Braun Josef Adam),
    55) Кратценштейн Христиан Готлиб (Kratzenstein Christian Gottlieb),
    56) Клейнфельд Мартин (Kleinfeld Martin), 1749 год:
    57) Модерах Карл Фридрих (Moderach Karl Friedrich),
    58) Гебенштрейт Иоганн Христиан (Hebenstreit Johann Christian), 1751 год:
    59) Гришов Августин Нафанаил (Grischov Augustin Nathanael),
    *60) Котельников Семен Кириллович,
    *61) Протасов Алексей Протасьевич,
    *62) Шестаковский Иосиф (Иванович), 1753 год:
    *63) Красильников Андрей Дмитриевич,
    *64) Румовский Степан Яковлевич,
    *65) Сафронов Михаил,


    1755 год:
    66) Кельрейтер Иосиф Готлиб или Феофил (Koelreuter Joseph Gottlieb или Theophilus),
    67) Сальхов Ульрих Христофор (Salchov Ulrich Christophor), 1756 год:
    68) Цейгер Иоганн Эрнст (Zieger Johann Ernst),
    69) Эпинус Франц Ульрих Теодор (Aepinus Franz Ulrich Theodor), 1757 год:
    70) Шмидт Якоб Фридрих (Schmidt Jacob Friedrich), 1759 год:
    *71) Козицкий Григорий Васильевич,
    *72) Мотонис Николай Николаевич, 1760 год:

    73) Федорович Георг Фридрих (Fedorowitz Georg Friedrich), 1761 год:
    74) Леман Иоганн Готлоб (Lehmann Johann Gottlob), 1762 год:
    75) Шлецер Август Людвиг (Schlo"zer Auguste Ludwig), 1764 год:
    76) Пачеко Рафаэль (Pacecco Raphael), 1766 год:
    77) Эйлер Иоганн Альбрехт (Euler Johann Albrecht), 1767 год:
    78) Гмелин Самуил Готлиб (Gmelin Samuel Gottlieb), 79) Вольф Каспар Фридрих (Wolff Caspar Friedrich),
    80) Паллас Петр Симон (Pallas Peter Simon), 1768 год:
    81) Ловиц Давыд Егорович или Георг Мориц (Lowitz Georg Moritz),
    *82) Лепехин Иван Иванович,
    83) Гертнер Иосиф (Ga"rtner Joseph),
    *84) Иноходцев Петр Борисович,
    85) Крафт Логин Юрьевич или Вольфганг Людвиг (Kraft Wolfgang Ludwig), 1769 год:
    86) Лексель Андрей Иванович или Андреас Иоганн (Lexell Andreas Johann),
    87) Гильденштедт или Гюльденштедт Иоганн Антон (Gu"ldensta"dt Johann Anton),

    1770 год:
    88) Лаксман Кирилл Густавович или Эрик Густав (Laxmann Erich Gustav), 1771 год:
    *89) Исленев Иван Иванович.
    --- Объединённое сообщение, 22 янв 2016 ---
    Сергей, Если тебе не экзамен по русскому сдавать, то писать надо по разумению - знать значение каждой буквы (буквицы) и их слогов.
    Например слово безсовестный - означает отсутствие совести, а бессовестный - совестный бес, что не возможно.. Сейчас так правильнее !
     
    machito, Kиpилл, Сергей и ещё 1-му нравится это.
  11. Сергей
    Оффлайн

    Сергей Активный пользователь

    Сообщения:
    253
    Симпатии:
    120
    Та терирория ,которая позже стала Московией, отделилась от Киевской Руси и перешла на сторону монголотатар, а Русь оставалась под игом еще 100 лет. (то есть никакой связи между Русью и Росией кроме враждебной. Но это политика - промолчим здесь об этом)
     
  12. Phoenix
    Оффлайн

    Phoenix Активный пользователь

    Сообщения:
    1.856
    Симпатии:
    1.839
    Понятно.. Мы Русь не делим ! Монголо-татар не было. Дам подсказку - БатуХан.. (BatuKhan) Евгений Лазарев
     
  13. Сергей
    Оффлайн

    Сергей Активный пользователь

    Сообщения:
    253
    Симпатии:
    120
    У меня російська мова было 3-4, но экзамен по литературе на 5 сдал именно за трактовку каждого словосочетания в "Я помню чудное мгновенье..." Прикинь, я это стихотворение от переживания забыл, и пка подсмативал в листок... рассказывал как гениально подобраны слова в том что только что прочитал. Глава комиссии сказала "Идеально!", и мне 5 поставили ,не смотря на отсутствие пятерок за четвери,. А вот сейчас нашлись вопросы, до которых раньше и не додумался бы. Эт не только в росийском, но и в украйинском, и в английском (английский это вообще язык догадок про услышанное спайдермен это не человек-паук, а паук-человек ,что страшнее,, а если более точно перевести - мужчина-паук, или самец паука. А оказалось, что у них перевод в обратную сторону. Завтрак - посный перерыв (всю ночь жрут жирное, потом делают посный перерыв (завтракают) и продолжают жрать жирное))
    _ ,Кстати, почему ЗАВТРАК, если это сегодняшник? Если его готовят вечером на завтра, то едят его (сейчас утром) как вчерашник (вчера приготовленный) , ведь как можно есть СЕЙЧАС то, что приготовлено на завтра? Так что утренний перекус можно назвать или вчерашником, или сегодняшником (зарядом на сегодня)
    --- Объединённое сообщение, 22 янв 2016 ---
    Я гоаорил про князя Калиту, который получил от хана ярлык князя всия Руси за невероятно кровавые подавления антитатарских бунтов в народе. Но давай политику опустим, а то тему закроют.
    _ Вопросов (часто дурацких) по языкам очень много. Это может быть интересно.
     
    Phoenix нравится это.
  14. Phoenix
    Оффлайн

    Phoenix Активный пользователь

    Сообщения:
    1.856
    Симпатии:
    1.839
    Да уж. Если человеку постоянно говорить что он свинья, то на 100-ый раз он захрюкает.
    Всё имеет значение. Каждая буква, каждое слово. Если человек плохо говорит, то может себе или другим повредить даже. "иной пустослов уязвляет как мечём" - кем то сказано. Хочу сказать, что некоторые слова специально создавали для разрушения устоев народов (тех или иных, не суть).

    Вот послушайте, что говорит прекрасная Эстер Сигаль о своём языке. Особенно про камни и кирпичи.. Ведь уважение к чужим традициям отразиться и в нас - то есть мы так почитаем и свои !
    Где то сказано - "кто чужие святыни попирает, тот свои святыни потеряет.."
    А что до завтрака, так.. покушал и до завтра.. пустой :Nea:Или еда на завтрашний день. Дай мне мой завтрак - и по
    А я сейчас как раз слушаю сумасшедшего Фрэнки :Music2:Вхід | ВКонтакті
     
    Последнее редактирование: 22 янв 2016
    Сергей нравится это.
  15. Dragokas
    Оффлайн

    Dragokas Very kind Developer Команда форума Супер-Модератор Разработчик Клуб переводчиков

    Сообщения:
    4.493
    Симпатии:
    4.310
    Сергей, правду говоришь. От туда же пошло и слово русич, население Руси.
     
  16. Kиpилл
    Оффлайн

    Kиpилл Команда форума Администратор

    Лучший автор месяца

    Сообщения:
    12.226
    Симпатии:
    4.980
    Изначально это было "дв[​IMG]надесять", то есть "две единицы сверх десяти".
    А вот почему склонение у всех по разному...видимо так сложилось исторически.
     
  17. Phoenix
    Оффлайн

    Phoenix Активный пользователь

    Сообщения:
    1.856
    Симпатии:
    1.839
    Как по украински будет кот - кіт , а как будет кит ? :Dance4:
     
    Последнее редактирование модератором: 24 янв 2016
  18. Сергей
    Оффлайн

    Сергей Активный пользователь

    Сообщения:
    253
    Симпатии:
    120
    Если две единици на дцать, то пусть и одна единица на дцать. Однанадцать, двенадцать. Я ж про это и говорю.
    ,Кстати, я слышал про сорок - торговая единица, мешок соболиных шкур, в котором 8 связок по 5 штук (или наоборот). И тогда стали говорить не четыредцать, а сорок (как сейчас иногда говорят "дюжина(12)", "очко(21)").
    --- Объединённое сообщение, 23 янв 2016 ---
    Это типа как с украйинского переводится світ (?) - мир, а мир(антоним войне) - тоже мир? Была шеще при Советском Союзе такая дофразировка лозунга: "Нам нужен мир!!! И желательно весь."
     
  19. Phoenix
    Оффлайн

    Phoenix Активный пользователь

    Сообщения:
    1.856
    Симпатии:
    1.839
    Русь+Скит - живущий на Руси в Скиту (жилище).
     
  20. Сергей
    Оффлайн

    Сергей Активный пользователь

    Сообщения:
    253
    Симпатии:
    120
    Россия не есть сложением Русь+Скит, оно больше похоже на руСЬСкий. В правилах ясно сказано, что "ссора" и "Россия", а так же производньіе (!) "русский,..." пишутся КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ с двумя "с". Про двусоставность слова в правилах ничего не сказано.
    Название язьіка - исключение в самом язьіке, правила язьіка не описьівают ЕГО ЖЕ названия. Если писать "Росия" с одной, то проблемма исчезает ,так как правило просто не понадобится, и ошибки не будет, ведь никто не сможет предоставить правила, по которому нужно писать с двумя (повторяю, что "РоССия" єто исключение из правила, а не правило).
    Почему бьі не внести такое ПРАВИЛЬНОЕ изменение.
     

Поделиться этой страницей