Вопрос Radialix - локализация программ

DllPok

Постоянный участник
Сообщения
166
Реакции
59
Здравствуйте,
в программе AutoRuns (от Марка Руссиновича) в меню File имеется подменю «Run as Administrator»,
не получается перевести данный пункт,пробовал в Radialix-е и так ж в OgreGUI, может кто
сталкивался с данной проблемой и нашел решение?
Aks 1.jpg
 
В ресурсах нет этого пункта меню. Скорее всего он добавляется в рантайме, т.е. динамически, поэтому переводчики и не могут её подцепить.
 

Вложения

  • 1.png
    1.png
    8.6 KB · Просмотры: 120
Подобные программы вытягивают только то, что в открытом виде есть в EXE-шнике. В ресурсе нет, так что и редактировать нечего.
Это вам скорее к специалистам по ассемблеру нужно обратиться, если кто возьмётся.
Вообщем-то там в файле есть строка, напоминающая искомую:
1.png


Но её замена через WinHex ни к чему не приводит, так что так просто не получится.
DllPok, ещё как вариант попросить Марка добавить простую возможность для переводчиков (внешний .lng файл или перенос всех строк в ресурсы).
Авторы обитают на Sysinternals Forums
Кто знает, может будет время и добавит. А вообще можно почитать их форум, наверняка где-то подобный вопрос о переводе уже всплывал.
 
в файле есть строка, напоминающая искомую
да, вы правы -- это кнопка в окне уведомления(е) и меняется легко
наверняка где-то подобный вопрос о переводе уже всплывал
я долго искал (может плохо искал), но ничего нужного для меня не нашел ни на сайте Sysinternals Forums
и тут Перевод программ от Sysinternals+Process Hacker+XYPlorer - [84] :: Тестирование :: Компьютерный форум Ru.Board тоже искал, есть готовые локализации, но мне просто
интересно стало, что и как и почему?
спасибо (искренне) за отзыв и подсказку, главное понял куда ""копаться, шаг за шагом, что нить получится,надеюсь
 
А... так если есть готовые, может свяжитесь через личку с автором одной из локализаций.
Я думаю, там нет ничего сверхсекретного.
А на Sysinternals можно просто создать тему с просьбой облегчить задачу для переводчиков. Там у них даже отдельный раздел по Autoruns. Как минимум, модераторы точно что-нибудь подскажут.
Подобными вещами у нас занимаются gazon01 и Alecs962, иожет они уже сталкивались с чем-то подобным.
 
Последнее редактирование:
Dragokas
все таки локализовал, то что хотел и отчасти благодаря вам, спасибо еще раз.

Открываем нашу программу в IDA Pro → и вкладка Edit→ меню «Сохранить RDMAP файл как...» и сохраним
далее правая кнопка мышь на программу которую хотим локализовать (перевод интерфейса на другой язык),
и в Контекстном меню выбираем пункт «Локализовать с помощью Radialix...» далее в программе Radialix →
→ инструмент «Свойства» и в окне «Свойства проекта» → меню «Файлы» нажимаем на кнопку «Свойства...» и далее как
на скрине и нажимаем в блоке «Файл RDMAP:» кнопку «Открыть» и указываем тот файл которую сохранили с расширением .rdmap в программе IDA Pro,
далее как на скрине и находим нужную нам строку и заменим и жмем инструмент «Создать локализованный файл...» и готова
 

Вложения

  • IDA-1.jpg
    IDA-1.jpg
    27.4 KB · Просмотры: 161
  • IDA-2.jpg
    IDA-2.jpg
    36.4 KB · Просмотры: 152
  • IDA-3.jpg
    IDA-3.jpg
    58.7 KB · Просмотры: 143
  • IDA-4.jpg
    IDA-4.jpg
    87.8 KB · Просмотры: 167
  • Radialix-1.jpg
    Radialix-1.jpg
    50.2 KB · Просмотры: 151
  • Radialix-2.jpg
    Radialix-2.jpg
    104.2 KB · Просмотры: 160
  • Radialix-3.jpg
    Radialix-3.jpg
    88.8 KB · Просмотры: 146
  • Radialix-4.jpg
    Radialix-4.jpg
    78 KB · Просмотры: 156
  • Radialix-5.jpg
    Radialix-5.jpg
    37.9 KB · Просмотры: 161
Круто. Поздравляю. Спасибо за детальное описание.
 
Круто. Поздравляю. Спасибо за детальное описание.
А не нашлось ли какого то умельца, который подхватил знамя и понёс развитие Радиаликс дальше? Программа то уникальна, по своим возможностям.
 
А не нашлось ли какого то умельца, который подхватил знамя и понёс развитие Радиаликс дальше? Программа то уникальна, по своим возможностям.
Нет, увы, она так и осталась по своему уникальная. Есть конечно другие программы, но считаю что достойной замены нету.
Единственное что умельцы там порой пытаются гугл перевод чинить и портаблы собирают.
 
Нет, увы, она так и осталась по своему уникальная. Есть конечно другие программы, но считаю что достойной замены нету.
Единственное что умельцы там порой пытаются гугл перевод чинить и портаблы собирают.
А исходники есть? Может где то выложены? Или какое то обсуждение, как она сделана?
 
Последнее редактирование:
Какие исходники программы которую продают (точней продавали) за хорошие деньги и тщательно прорабатывали защиту от нелегального использования?
 
Назад
Сверху Снизу