Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
Быстро вы управились .Всем Привет
Ссылки должны быть изменены в заголовках разделов.
позже сделаю скриншоты
можно поинтересоваться, какие инструменты были использованы во время перевода? Дело в том, что я собираюсь выполнить перевод этого руководства на английский язык, но не знаю как это лучше сделать, с учётом что в тексте присутствуют html теги, которые нужно постараться не сломать. + Изначально, я планирую применить сервис, наподобие reverso-context, deepl (а лучше сразу несколько), и затем вручную делать исправления, ориентируясь сразу на несколько вариантов перевода, т.к. у меня не достаточно знаний, чтобы качественно выполнить перевод с нуля.
Судя по всему гуглом с последующей корректировкой, к сожалению, там теги все изуродовало, это помимо скриптов которые туда ещё сервер понаставлял, так что по сути надо переделывать с нуля.можно поинтересоваться, какие инструменты были использованы во время перевода?
на счёт слова "Ignorer", которое было везде заменено на "Exclusions". В французском языке не принято использовать это слово? Или оно вообще отсутствует в лексиконе? Дело в том, что я бы предпочёл здесь использовать термин, который ближе к оригиналу. В оригинале (на англ, и рус.) мы используем "Ignore list" (список игнорирования, а не список исключений), несмотря на то, что это по сути аналогичные понятия.