Theriollaria
Опытный участник
- Сообщения
- 1,302
- Реакции
- 1,579
Вообще-то сейчас Вы высказали тоже самое, что я пытался Вам объяснить прошлыми комментариями. Мы читаем то, что было написано кучу лет назад, (как подсказал edde) на древнеарамойском, в котором не было гласных и пунктуации. Причем интерпретаций событий минимум с десяток, порой весьма сильно отличающихся друг от друга. При этом они еще переведены на другие языки. Некоторые варианты переведены с переводов, причем не единожды.В данных пояснениях (в квадратных скобках) переводчик убеждает слушателей, что апостолы строили козни Иисусу - что полностью низвело бы учение, ведь они прямые последователи и носители учения Иисуса.
Если это и правда - Единственный богословский перевод Корана на русском языке. Перед вами результат многолетней кропотливой работы Шамиля Аляутдинова с фундаментальными трудами мусульманских богословов - то да отомстим им Аллах ! Большей клеветы и придумать невозможно.
Кстати хорошо, что Вы Коран упомянули. Как мы знаем, это самая молодая религия. И там уж точно все писалось отнюдь не со слов очевидцев. Поэтому вполне нормально, что религия. появившаяся спустя сотни лет, после тех событий, довольно вольно трактует все произошедшее.
Но вернемся к предмету спора. Как все это можно принимать за непогрешимую Истину? Если даже переводчик может уже написанное трактовать так, что переворачивает результат с ног на голову. Мне это напоминает околокатолические секты (Адвентисты 7го дня, и т.д). Они раздают Библию, даже ссылаются на то, что вот дословный перевод (обычно там английский и русский по пол страницы). При этом, на словах, говорят то, что полностью меняет смысл прочтенного.