- Сообщения
- 14,892
- Реакции
- 6,806
ImageFileExecution
Это тоже лучше не переводить. Кстати для него ещё порой используется абревиатура IEFO - “Image File Execution Options”.В злонамеренных целях, здесь перевод только такой: Отладчик процесса
Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
ImageFileExecution
Это тоже лучше не переводить. Кстати для него ещё порой используется абревиатура IEFO - “Image File Execution Options”.В злонамеренных целях, здесь перевод только такой: Отладчик процесса
Я так понимаю ты имеешь ввиду жёстко закодированные строки? Нет этого бояться не надо, локализация будет отдельно в ресурсах. Единственное, как уже написал Dragokas, если будет очень длинное то может не поместиться в размер поля в GUI.2. и забыл спросить - длину предложения надо соблюдать? ничего в исходнике не сдвинется?
Да, ничего страшного.я дико извиняюсь, неожиданно нежданно гости были из далека, только позовчера проводил
Пересмотрел всё. Исправил эту часть. Если будет интересно для сравнения, выкладываю файл.очень много времени отнимал перевод разных ключей и прочего - неизвестного, потом решил эти "термины" оставить спецам, т.е. вам
это выражение уже давно вошло в обиход, достаточно в любом поисковике набрать Менеджер процессовКак будет лучше звучать на русском:
Менеджер процессов или диспетчер процессов
Согласен. Стойкие выражения не переводим. В крайнем случае, в скобках дублируется английский вариант.и в названии не всегда стоит переводить каждое слово, или всё выражение полностью, если потом в тексте встретится это словосочетание на Английском, то пользователь может не понять о чем речь, и где это искать
Не лучше. Во-первых, одно и тоже слово, а перевод разный. Во-вторых, когда открывается окно с редактором Hosts - это как отдельная утилита (модуль).Hosts file Manager - вот тут пожалуй больше, созвучнее будет Управление файлом hosts
O15 - Internet Explorer: Web-sites and protocols in 'Trusted Zone'
O15 - Internet Explorer: веб-сайты и протоколы, добавленные в зону 'Надёжные сайты'
restricted zone
я перевёл как "отложенная".Отсроченная загрузка объектов оболочки